目前分類:區別 (222)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「天晴」(中文):天氣晴朗,例:最近天氣晴朗微風徐徐吹來,是個適合閤家一同出遊的好天氣。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

例:この問題は難しいと思った((因為實際碰過所以)我覺得這個問題很難的)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「鳳梨酥」:外はサクサク、中はトローリ(外酥内軟)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「自ら(みずから)」(日文):自己,親自,例:自ら手を下す(親自動手)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「走路」(中文):在地上步行,例:小寶最近正在學走路。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「賣人情」(中文):恩を売る,例:先輩に恩を売る(賣人情給學長)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「ボクは結婚しません」:我(抱定單身主義)不打算結婚。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「論外(ろんがい)」(日文):無理,例:論外な値段(無理的價格)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「山登り(やまのぼり)」(日文):爬山,例:山登りをやります(爬山)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「ボクは台南に住みます」:我將來打算搬去台南住(言下之意現在住在台南以外之地)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「片手(かたて)」(日文):一隻手,例:片手で腕立て伏せをします(單手做伏地挺身)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「物を言う」(日文):發揮作用,例:買物も英語力が物を言う(連買東西時英語能力也能發揮功用)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「本を買ってください」(日文):請你去買書,意思即買的人買完書後不一定會回來。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「気が遠くなる」(日文):神志昏迷,例:眠気で気が遠くなります(因睡意來襲所以神志開始模糊不清)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「花、信仰、性格、能力、習慣、人材を培(つちか)う」(日文)培養

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.例:電源スイッチを入れます(打開電源開闢)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「齷齪」vs「齷齪」

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

趣味」(中文):有趣的。例如:這家店提供了衆多的趣味商品供消費者選購。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「立てこもる」(日文):堅守不出,例:犯人は依然銀行に立てこもっています(犯人依然堅守在銀行裏不出來)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「実のところ」(日文):實際,例:実のところ私は賛成しかねるのだ(實際我是很難贊成的)。

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()