「世話(せわ)」(日文):幫助,照顧,例1.:私は両親からお世話になっています(我一直受父母的照顧)。例2.:私は子供の世話をしています(我一直在照顧小朋友)。

 

「下世話(げせわ)」(日文):俗氣的話,例:下世話な話ですが、彼は結構稼いだんです(雖然談到這裏就有點俗氣,他應該賺得滿多的)。

arrow
arrow
    全站熱搜

    nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()