「次第(しだい)」:一~就~,戻り次第連絡致します。(一回來的話請馬上與我聯絡)

 

「次第(しだい)で」:全憑,要看~而定,明日の天気次第で中止になります。(要看明天的天氣來決定是否要停止行程)

 

「次第(しだい)に」:漸漸的,病気が次第によくなっていきます。(病情漸漸的好轉起來)

arrow
arrow
    全站熱搜

    nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()