「次第(しだい)」:一~就~,戻り次第連絡致します。(一回來的話請馬上與我聯絡)
「次第(しだい)で」:全憑,要看~而定,明日の天気次第で中止になります。(要看明天的天氣來決定是否要停止行程)
「次第(しだい)に」:漸漸的,病気が次第によくなっていきます。(病情漸漸的好轉起來)
文章標籤
全站熱搜
「次第(しだい)」:一~就~,戻り次第連絡致します。(一回來的話請馬上與我聯絡)
「次第(しだい)で」:全憑,要看~而定,明日の天気次第で中止になります。(要看明天的天氣來決定是否要停止行程)
「次第(しだい)に」:漸漸的,病気が次第によくなっていきます。(病情漸漸的好轉起來)

二天堂(Nitendo)
nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(49,618)

威而鋼 https://kmed.tw/index.php/product/weiergang232 犀利士 https://kmed.tw/index.php/product/xilis134 樂威壯 https://kmed.tw/index.php/product/leweizhuang19
非常實用的文章,謝謝提供,已點廣告表示支持 https://www.abodisc.com