終極警探3(1995年)/ダイ・ハード3
紐約/ニューヨーク
査證/目撃者を洗う
華特督察(拉里·布里吉曼)/ウォルター・コッブ警部(ラリー・ブリッグマン)
約翰・麥克連(布魯斯・威利)/ジョン・マクレーン(ブルース・ウィリス)
賽門説/サイモン曰く,命令ゲーム,王様ゲーム
阿姆斯特丹街/アムステルダム街
哈林區/ハレーム
紅燈區/レッドフック
長島/スタテン島
砂石車/ダンプカー
土木營造業/土建業
平分/山分けする
警徽/バッジ
宙斯・卡佛電器技師(山繆・傑克遜)/電器技師ゼウス・カーバー(サミュエル・L・ジャクソン)
希臘神話/ギリシャ神話
贓物/盗品
速度慢的爛汽車/のろい車
阿斯匹靈/アスピリン
自大妄想/誇大妄想
分裂性格/分裂的性格
査理(凱文・張伯倫)/チャーリー(ケビン・チェンバレン)
環氧樹脂/エポキシ樹脂
雙重回路/二重回路
BB扣/ポケベル
黎巴嫩/レパノン
薩瑪利亞人/サマリア人
得意忘形/悪乗りする
扒手/万引き
開除/お払い箱になる
二歩之遥/二歩前(にふまえ)
徳國腔/ドイツなまり
復職/復職(ふくしょく)
中國城/チャイナタウン
聖奈爾/セントアイプズ
華爾街/ウォール街
電車站内賣店或電話亭/キオスク
中央公園/セントラルパーク
四處奔走/駆け回る
抄捷徑/近道する
奧運紀錄/オリンピック記録
塞車/渋滞
前導/先導
受傷/負傷
美式足球/フットボール
分工/分業
燈亮著/サインが出ている
叫那些圍觀者退後/野次馬を下がらせる
跟蹤/尾行
東徳/東独
偏頭痛/片頭痛
賽門・彼得・古魯柏(兄、傑瑞米·艾恩斯)/サイモン・ピーター・ブルーバー(ジェレミー・アイアンズ)
不要插嘴/口を挟むな
下命令/命令を下す
湯金公園/トムキンス公園
儲藏金塊/金塊貯蔵(きんかいちょぞう)
聯邦準備銀行/聯邦準備銀行(れんぽうじゅんびぎんこう)
諾克斯堡/フォート・ノックス
42中的21是什麼?/42の中の21は何だ?
洋基球場/ヤンキー・スタジアム
最近的電車站/最寄りの駅
洗劫銀行/銀行を荒らす
没人手/人手(ひとで)がない
鍋爐室/ボイラー室
隧道/トンネル
形跡可疑/不審
防水壩/囲いぜき
胡佛水壩/フーバー・ダム
氣閥/バルブ
工程帽/ヘルメット
第21任美國總統切斯特・A・阿瑟(1881年,共和黨)/チェスター・A・アーサー
方位/方角(ほうがく)
切斯特・A・阿瑟/ダチェスター・A・アーサー小学校
保險絲/ヒューズ
道路救援服務/ロードサービス
碼頭/波止場(はとば)
海岸防衛隊/沿岸警備隊
上級長官/上官(じょうかん)
掙開手銬/手錠抜け
倔強/強情
對方付費電話/コレクトコール
引開他的注意/注意をそらす
約翰・麥克連口頭禪/イピカイエーマザーファッカー
片尾音樂強尼凱旋曲/ジョニーが凱旋するとき
圖片來源自網路及開眼電影網 http://www.atmovies.com.tw/home/