PIXNET Logo登入

二天堂(Nitendo)

跳到主文

「二天堂」の「二」は数字の「2」ではなく、「ニホンゴ」の「二」です。

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 02 週五 200912:34
  • 日語必學60句


1.晚安/こんばんは


2.早安/おはようございます


3.晚安(睡覺前用的)/お休みなさい


4.您還好吧?/お元気ですか


5.多少錢?/いくらですか


6.不好意思,麻煩你/すみません~


7.對不起/ごめんなさい


8.什麼意思呢?/どういうことですか


9.沒什麼.沒什麼(自謙)/山田さんは中国語が上手ですね。まだまだです


10.發生了什麼事啊?/どうしたの或どうしたんですか


11.沒什麼事/なんでもない


12.請稍等一下/ちょっと待ってください


13.就這麼說定了/約束します


14.這樣可以嗎?/これでいいですか


15.不用了/けっこうです或もういいです


16.為什麼啊?/どうして或なぜ


17.那我開動了(吃飯動筷子前)/いただきます


18.我吃飽了(吃完後)/ごちそうさまでした


19.謝謝/ありがとうございます


20.別客氣/どういたしまして


21.真的嗎?/本当ですか


22.我好高興(女性用語)/うれしい


23.好!出發(男性用語)/よし、いくぞ


24.我走了(離開某地對別人說的話)/いってきます


25.您好走(對要離開的人說的話)/いってらしゃい


26.歡迎光臨/いらしゃいませ


27.歡迎下次光臨/また,どうぞお越しください


28.再見(比較通用的用法)/じゃ、またね或では、また


29.再見(較適用於遠行道別時的用法)/さよなら


30.真令人難以相信/信じられない


31.啊,對了!表示突然想起另一個話題或事情(男性用語居多)/あ、そうだ


32.表示輕微驚訝的感歎語/えへ?


33.嗯,好的!(女性用語)/うん、いいわよ


34.不,不是那樣的/ううん、そうじゃない


35.請加油(日本人臨別時多用此語)/がんばってください


36.辛苦了(用於上級對下級)/ご苦労さま


37.辛苦了(用於下級對上級和平級間)/お疲れさま


38.請別客氣/どうぞ遠慮なく


39.好久不見了/おひさしぶりです或しばらくですね


40.好漂亮啊(可用於建築,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,範圍很廣)/きれい


41.我回來了(日本人回家到家門口說的話)/ただいま


42.您回來啦(家裏人對回家的人的應答)/おかえり


43.總算到我正式出場了(男性用語)/いよいよぼくの本番だ


44.這和你沒關係吧?/関係ないでしょう


45.請告訴我您的電話號碼/電話番號を教えてください


46.該詞意思模糊,有多謝,不好意思,對不起等多種意思,可以說是個萬能詞/どうも


47.日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句/日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます


48.不得了啦/たいへん


49.打攪了(剛到別人的處所時進門時說的話)/おじゃまします


50.打攪了(離開別人的處所時講的話)/おじゃましました


51.初次見面請多關照/はじめまして


52.請多關照/どうぞよろしくおねがいします


53.感謝您長久以來的關照(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的話)/いままでおせわになにました或いままでありがとうございます


54.讓您久等了/お待たせいたしました


55.沒什麼,當別人問你發生了什麼事時你的回答/別に


56.請別開玩笑/冗談を言わないでください


57.拜託您了/おねがいします


58.說得對/そのとおりです


59.原來如此啊/なるほど


60.我該怎麼辦啊?/どうしようかな或どうすればいい


 


 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(2,851)

  • 個人分類:文章
▲top
  • 12月 29 週一 200813:07
  • 甜點日本語


甜點/スイーツ,甘いもの


好吃甜食的人/甘党


千層派,千層酥/ミルフィーユ


可麗餅/ミルクレープ


薄餅/クレープ


鬆餅/ワッフル


薑餅屋/ジンジャーケーキ


奶油蛋糕/ショートケーキ


巴伐利亞/ババロア


奶酪/パンナコッタ


年輪蛋糕/バウムクーヘン


油煎餅(果餡或肉餡)/フリッター


瑞士捲/ロールケーキ


草莓麻糬/莓大福


蒙布朗/モンブラン


蛋塔/エッグ タルト


蛋汁/溶き(とき)玉子


蛋絲/錦糸(きんし)玉子


蛋蜜汁/ミルクセーキ


玉米片/シリアル


玉米粉/コーン スターチ


玉米筍/スイートコン


玉米粥/マッシュ


薏仁/鳩麦(はとむぎ),数珠玉(じゅずだま)


小麥片/ブルグア


燕麥片/オート麦


麥芽/モルト,麦芽(ばくが)


麥芽糖/みずあめ


黏牙/歯に付く,歯にくっ付く


棉花糖/綿菓子,マシュマロ


方糖/角砂糖(かくさとう)


袋裝棒棒糖/グラニュー糖


麥斯威爾咖啡/マクスウェル コーヒー


即溶咖啡/インスタント コーヒー


巴西咖啡/ブラジル コーヒー


爪哇咖啡/ジャバ コーヒー


卡布其諾咖啡/カプチーノ コーヒー


焦糖瑪奇朵咖啡/キャラメル マキアート コーヒー


拿鐵咖啡/ラッテ


曼得寧咖啡/マンデリン コーヒー


摩卡咖啡/モカ コーヒー


歐式咖啡/ヨーロピアン コーヒー


藍山咖啡/ブルーマウンテン コーヒー


義式濃縮咖啡/エクスプレッソ


義式咖啡機/エスプレッソ


冷泡咖啡/水出し珈琲


冷泡茶/水出し



回沖/二番煎じ



胡蘿蔔汁/キャロット ジュース


可頌麺包/クロワッサン


全麥麺包/全粒粉(ぜんりゅうこ)パン


黑麥麺包/ライ麦パン


餐包/テーブル ロール


百事可樂/ペルシ


雪碧/スプライト


芬達/ファンタ


達美樂比薩/ドミノ・ピザ


烤肉餅/ミートローフ


肉醤/ミートソース


調味漿汁/ドレッシング


千島醤/サウザン アイランド ドレッシング


塔塔醤/タルタルソース


烏醋醤/ウスターソース


西洋醋/ビネガー


黑醋栗/カシス


煉乳/コンデンス ミルク


脫脂乳/スキム,脱脂乳


乳瑪琳/マーガリン


酸奶油/サワークリーム


高筋麺粉/強力(きょうりょく)小麦粉


低筋麺粉/薄力(はくりき)小麦粉


小蘇打/重曹


南瓜派/パンピキンパイ


柑橘類/シトラス,柑橘類(かんきつるい)


蔓越莓/クランベリー


覆盆子/ラズベリー


西洋梨/ピーア


西印度櫻桃/アセロラ


無花果/無花果(いちじく)


菠蘿蜜/ジャックフルーツ,波羅蜜(はらみつ)


山竹果/マンゴスチン


紅毛丹/ランブーダン


核桃/くるみ


葡萄乾/レーズン


葡萄糖/グルコース


蜂蜜/ハニー


蜂王乳/ロイヤル ゼリー


蜂膠/プロポリス


楓糖漿/メープル シロップ


榛果/ヘーゼルナッツ,ハシバミの実


腰果/カシューナッツ


薯條/フライポテト


滿福蛋堡/エッグ マックマフィン


墨西哥捲/タコス


麥香魚/フィレオフィッシュ


麥香雞/チキンバーガー


桶裝炸雞/チキンバスケットのフライドチキン


得來速/ドライブスルー


西洋炒蛋/スクランプル エッグ


食物纖維/ダイエタリ ファイバー


胡蘿蔔素/カロチン


熊果素/アルブチン


薄酒萊/ボジョレー・ヌーヴォー


茄紅素/リコピン


卵磷脂/レシチン


維生素/ビタミン


激素/キナーゼ


鴨兒芹/三つ葉(みつば)


輕薄荷/ペパー ミント


木糖醇/キシリトール


紅麴/紅麹(べにこうじ)


酵母/イースト


罐頭鮪魚/ツナ


左旋維他命C/L-アスコルビン酸 アシッド(ビタミンC)


兒茶素/カテキン


多糖體/ポリサッカライド


多酚/ポリフェノール


綠豆沙/グリーン ビーン スープ


龜伶糕/ハーブ


愛玉/オーギョーチ(愛玉子)


湯圓/白玉


紅豆湯/お汁粉(おしるこ)


粉寮(類似)/葛切り(くずきり)


宇治金時/宇治金時(うじきんとき)


麻花/かりんとう


菱角/菱の実(ひしのみ)


蓮子/蓮の実(はすのみ)


桑椹/桑の実(くわのみ)


芋頭/たろ芋


蕃薯/薩摩芋(さつまいも)


洛神花茶/ローゼル ティー


菊花茶/菊茶(きくちゃ)


摸摸茶/触りコーヒー


茶攤仔/お茶スタンド


方塊酥/キュービック ペストリー


爆米香/ポン菓子


小仙貝/あられ


珍珠奶茶/パールミルクティー,タピオカミルクティー


鵪鶉蛋/鶉(うずら)の玉子


糯米紙(可食用)/オブラート


熱狗(不含麺包及酸菜)/フランクフルト


熱狗(含麺包及酸菜)/ホットドッグ


熱狗(裹上麺衣再油炸)/アメリカンホットドッグ


哈根達斯/バーゲンダッツ


可爾必思/カルピス


義式冰淇淋/ジェラート


冰淇淋甜筒/コーンン


思樂冰/スラーピー,スムージー


冰沙/シャーベット


冰淇淋水果凍(咖啡歐蕾、拿鐵咖啡)/フローズンパフェ(カフェオレ)


冰淇淋麻糬/雪見大福


聖代/サンデー、パフェ


冰塊(威士忌用)/ロック


冰糖/氷砂糖(こおりざとう)


少糖去冰/シロップを少な目で氷なし


百吉棒棒冰/ポッキー


小美奶奶/おっぱいアイス


巧克力(融化)鍋/チョコフォンデュ


粒狀巧克力/マーブルチョコレート


焗烤/グラタン


洋果子師傅/パティシフ


噴槍/バーナー

(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(22,843)

  • 個人分類:單字
▲top
  • 12月 27 週六 200814:12
  • 酒的日本語


酒杯/盃(さかずき)


酒杯/枡(ます)


杯/杯(さかずき)


薄酒萊/ボジョレー・ヌーヴォー


高腳酒杯/ゴブレット


炭酸水加日本燒酎/酎ハイ


鶏尾酒/カクテール


夜總會/ナイトクラブ


煙酒吧/シガーバー,煙草(葉巻煙草)に合ったお酒を出すバーのこと


女調酒師/バーテンダー


男調酒師/バーテン


花式調酒/シェーカー カップス


酒菜/酒の肴(さかな)


橄欖/オリーブ


加冰塊/氷入り


不加冰塊/氷なし


冰塊(酒用),加冰塊的酒/ロック


無添加水或冰塊的酒/ストレート


酒保/ウエィター


品酒/ワイン ディスティング,酒の鑑定会


品酒師,飲食總管/ソムリエ


威士忌加水/スコッチの水割り


史普摩尼/スプモーニ


伏特加酒/ウォッカ


自由古巴/キューバリブレ


自暴自棄地喝酒/自棄酒(やけざけ)


血腥瑪麗/ブラッディー・マリー


含羞草/ミモザ


奇奇/チチ


長島冰茶/ロング・アイランド・アイスティー


紅粉佳人/ピンク・レディー


神風特攻隊/カミカゼ


馬丁尼/マティーニ


曼哈頓/マンハッタン


教父/ゴッド・ファーザー


琴湯尼/ゴッド・ファーザー


琴蕾/ジントニック


黑色俄羅斯/ブラック・ロシアン


新加坡司令/シンガポール・スリング


瑪格莉特/マルガリータ


綠色蚱蜢/グラスホッパー


激情海灘/セックス・オン・ザ・ビーチ


龍舌蘭日出/テキーラ・サンライズ


螺絲起子/スクリュー・ドライバー


邁泰/マイタイ


黛克瑞/ダイキリ


檸檬片/レモンのスライス


藍色夏威夷/ブルー・ハワイ


邊車/サイドカー


鹹狗/ソルティー・ドッグ


不會喝酒的人/下戸(げこ)


很會喝酒的人/上戸(じようご)


酒仙/酒豪(しゅごう)


一個人喝酒,獨酌/手酌酒(てしゃくさけ)


酒很烈/キツイ


讓我為您倒酒/お注ぎしましょう,お客様にしゃくをする


夏天喝啤酒最讚/夏はビールに限る


酒拳/お酒のジャンケン


乙醇含有量/エタノール コンテント,酒精(しゅせい)


沈浸酒國/酒場に入り浸る(いりびたる)


每日沈浸在酒裏/酒浸り(さけびたり)


逐家喝酒/はしご酒


喝酒/酒をあおる


酒窖/酒倉(さかくら)


開胃酒/アペリティフ,食前酒


開瓶器/栓抜き


開軟木塞器/コルク抜き


睡前酒/寝酒(ねざけ)を飲む


酒糟/酒粕(さけかす)


喝酒開車/酒気帯(しゅきお)び運転


酒精檢測器/酒気帯び検知器


紅麴/紅麹(べにこうじ)


酒醉搖晃的走回家/千鳥足(せんどりあし)で帰る


藉酒裝瘋/酒に酔って暴れる,酒乱をおこす


適可而止/ほどほどにしてください,酒もほどほどにしろ

(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(17,493)

  • 個人分類:單字
▲top
  • 12月 27 週六 200813:26
  • 接客六大用語


1.歡迎光臨/いらっしゃいませ
2.是,我知道了/はい、かしこまりました
(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,756)

  • 個人分類:文章
▲top
  • 12月 27 週六 200813:13
  • 中日文中有關鼠的表現


獅子和老鼠(伊索寓言)/ライオンとねずみ(イソップ童話)


土撥鼠/土竜(もぐら)


白老鼠/モルモット,ハツカネズミ


狗急跳牆/窮鼠猫を噛む(きゅうそねこをかむ)          


郷下老鼠和城市老鼠(迪士尼童話)/いなかのねずみ(ディズニー童話)


鼠疫/ペスト


海蔘/海鼠(かいそ),ナマコ


卡通「米老鼠」(1927年)/ミッキーマウス


黄鼠狼/ウィゼル,鼬(いたち)


落湯雞/濡れ鼠


膽小如鼠/蚤の心臓


劇增/ねずみ算


灰色/ねずみ色,灰色,グレイ


卡通「湯姆與傑利」(1940年)/トムとジェリー


補鼠器/ねずみ捕り


老鼠會/ねずみ講(こう)


卡通「神奇寶貝皮卡丘」/電気ネズミ,ポケモンの「ピカチュウ」のこと


鼠蹊部/鼠径部(そけいぶ)


卡通「太空飛鼠」(1943年)/マイティマウス


老鼠炮/ねずみ花火


雷聲大雨點小/大山鳴動し、鼠一匹(たいざんめいどうし、ねずみいっぴき)


甕中之鱉,囊中之物/袋の鼠(ふくろのねずみ)


小卒有時也會變英雄/時にあえば、鼠も虎になる (ときにあえば、ねずみもとらになる)


卡通「哈姆太郎」/ハム太郎のハムスター


滅鼠藥/鼠ころし,猫(ねこ)いらず


跳鼠/トビネズミ


滑鼠/マウス


鼠墊/マット


電影「一家之鼠」(1999年)/スチュアート・リトル


積少成多/ねずみが塩を引く


瞎貓碰到死老鼠/犬も歩けば棒に当たる


防鼠的食品櫃/鼠いらず


老鼠洞/ねずみあな


過街老鼠人人喊打/人々に追う回されるとおりのどぶねずみ


電影「料理鼠王」(2007年)/レミーのおいしいレストラン


會叫的狗不咬人/鳴く猫は鼠を捕らぬ


貓哭耗子/鬼の空念仏


比喩萬分危急,一籌莫展/猫の前の鼠


比喩貪婪迷得連命都不要/猫の額にある物を鼠の窺う


電影「鼠來寶」(2007年)/アルビンとチップマンク


 


 

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,309)

  • 個人分類:單字
▲top
  • 12月 27 週六 200812:54
  • 賭博日本語


撲克牌/トランプ


撲克牌花色/スート(専門用語)


梅花牌♣/クラブ


紅桃牌♥/ハート


方塊牌♦/ダイア


黑桃牌♠/スペード


A/エース


J/ジャック


Q/クイーン


K/キング


鬼牌/ジョーカー


大老二/大富豪(だいふごう)


煉丹/一枚出し


對子/ペア


兩對子/ツーペア


三條(三張相同數字)/三枚,三つ札


順子/ストレート


同花/フラッシュ


同花順/ストレート・フラッシュ


葫蘆/フルハウス


鐵枝(四張相同數字)/革命


同花大順,例:♠A+♠K+♠Q+♠J+♠10/ロイヤル・ストレート・フラッシュ


一條龍/モノポリー(専門用語)


賭場/カジノ


莊家/ディーラー


同夥,幫凶/さくら


槍手/替え玉(かえたま)


整付牌/デッキ


洗牌/シャッフル


發牌/カードを配る


給牌/ヒット


叫牌,跟/コール


暫停/パス


加碼/上げる


蓋牌/降りる


梭哈/オールイン


攤牌/スプレッド


開牌/開け


底牌/ポケット,ホールカード


王牌/切り札


搓牌/カードを擦る(専門用語)


老千/ペテン師


出千/詐欺に掛ける


套招/口裏(くちうら)あわせ


被當凱子/かもにされた


賭注/賭け金


圓形籌碼/チップ


骰子/サイコロ


兔女郎/バニーガール


吃角子老虎/スロットマシン


俄羅斯輪盤/ロシアンルーレット


配對(撲克牌遊戲)/神経衰弱(しんけいすいじゃく)


電影「賭神」(1989年)/ゴッド・ギャンブラー


玉戒子/ジェード リング


過時的產品/時代遅れの製品


公海/公海(こうかい)


特異功能/超能力


發功/超能力を働かせる


提高氣場/オーラを高める



受到加持/ご利益(ごりやく)を受ける



川島芳子/川島芳子(かわしまよしこ)


撲克臉/ポーカー フェース


電影「007皇家夜總會」(2006年)/カジノ・ロワイヤル


自摸/ツモ


碰/ポン


槓/カン


聽牌/テンパイ


麻將牌友/雀友(じゃんとも)


麻將王/雀聖(じゃんせい)


沒牌品/デリカシーに欠ける


塔羅牌/タロット



樂透/ロト



刮刮樂/スクラッチ籤



明牌/本命番号


 


(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(13,357)

  • 個人分類:單字
▲top
  • 12月 27 週六 200812:47
  • 蜘蛛人日本語

蜘蛛人(2002年)/スパイダーマン
綽號小蜘蛛/スパイディ
(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(453)

  • 個人分類:單字
▲top
  • 12月 27 週六 200812:44
  • 中日文中有關牛的表現


牡牛/牡牛(おうし)


北美水牛/バッファロー


耕牛,農業用牛/役牛(えきぎゅう)


牛舍/牛小屋(うしごや)


養牛牧童/牛飼い


放牛吃草/放し飼い(はなしがい)


牛步/牛歩(ぎょうほ)


犛牛/ヤク


蝸牛/エスカルゴ,かたつむり,でんでんむし


蝸牛紋/ペーズリー


海牛/マナティー,ジュゴン


金牛座(4.21~5.20)/トーラス,牡牛座


牛仔/カウボーイ


牛仔外套/デニムのジャケット,デニムの衣服(いふく)


牛刀小試/小手(こて)調べをする


因緣際會/牛に引かれて善光寺詣(まい)り


牛郎織女/彦星(ひこぼし),織姫(おりひめ)


牛郎(特種行業)/ホスト


牛舌/牛タン


牛蒡/ゴボウ


牛奶糖/カラメル


牛肉乾/ビーフジャーキー


烤牛肉/ロースト・ビーフ


鹹牛肉/コンビーフ


低脂牛奶/ローファットミルク,スキム ミルク


丁骨牛排/T-ボーンステーキ


牛小排/ショートリブステーキ


牛肩膀牛排/フラット・アイロン・ステーキ


肋眼牛排/リブ・アイス・テーキ


紐約客牛排/ニューヨーク・ステーキ


莎朗牛排/サーロイン・ステーキ


菲力牛排/ヒレ・ステーキ


大吃大喝/牛飲馬食(ぎゅういんばしょく)する


奔牛節/牛(うし)追い祭


西班牙鬥牛節/ブルファイト


鬥牛/牛突き


鬥牛士/トレロ


牛津大學/オックスフォード大学


牛棚,投手練習區/ブルペン


牛市(股票用語)/ブルマーケット,上げ相場


牛皮紙漿/クラフトパルプ


狂牛症/狂牛病,BSE


種牛痘/牛痘(ぎゅうとう)を接種する


牛脾氣/頑固な性格


放牛班/落ちこぼれ組


放牛班學生/落ちぶれ


吹牛皮說大話/法螺を吹く


物以類聚/牛は牛連れ、馬は馬連れ


執牛耳/牛耳る(ぎゅうじる)


黃牛(特種行業)/ダフ屋


源義經小名/牛若丸


借花獻佛/人の牛蒡で法事する


牛頓(1642~1727)/サー・アイザック・ニュートン


牛頓運動第二定律/ニュートンの運動の第二法則


九牛一毛/九牛の一毛


急起直追,見風轉舵/牛を馬に乗り換える


九牛二虎之力/馬鹿力(ぢから)


走快也到走慢也到/牛も千里、馬も千里


改弦易轍/牛を売って馬を買う


寧為雞首不為牛後/鶏口(けいこう)となるとも牛後(ぎゅうご)となる


對牛彈琴/猫に小判(ねこにこばん)


矯枉過正功虧一簣/角を矯(た)めて牛を殺す


漫長而單調,冗長且無味/牛のよだれ


做生意要耐心堅持/商いは牛のよだれ


又臭又長沒什麼效果/牛の小便と親の意見は長くも効かぬ


動物皆有其最好的毛色/馬は赤馬(あかうま)、牛は黒牛(くろうし)


牛牽到北京還是牛/男の子はやはり男の子


效果可好可壞端看使用者而定/牛は水を飲んで乳とし


一朵鮮花插在牛糞上/美女と野獣


動作遲緩毫不俐落/暗闇から牛を引き出す


就算慢還是要腳踏實地/馬に乗るまでは牛に乗れ


吃飽就睡易變得像豬一樣懶惰/食っちゃ寝、牛になる


女性就算聰明如無法顧全終將失敗/女賢(さか)しうして牛売り損う

無關痛癢/牛の角を蜂が刺す

鐵杵也會磨成繡花針/牛の歩みも千里

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12,057)

  • 個人分類:單字
▲top
  • 12月 26 週五 200812:27
  • 媽媽咪呀

我被你欺瞞矇騙
私はだまされた
你早已心知肚明
覚えるでしょうか
(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(47)

  • 個人分類:歌曲
▲top
  • 12月 26 週五 200812:21
  • 歐巴馬日本語


第44任美國總統巴拉克•胡賽因•歐巴馬二世(1961年8月4日)/バラク・フセイン・オバマ・ジュニア


歐巴馬出生地美國夏威夷州檀香山/ハワイ州ホノルル


歐巴馬父親老巴拉克•胡賽因•歐巴馬(1937年~1982年)/バラク・オバマ・シニア


歐巴馬父親出生地非洲肯亞/ケニア


歐巴馬母親安•鄧漢姆(1942年~1995年)/アン・ダナム(白人)


歐巴馬母親出生地美國堪薩斯州/アメリカ カンザス州


歐巴馬之妻米蜜雪兒•拉波•歐巴馬(1964年)/ミシェル・ラボーン・オバマ


歐巴馬之妻出生地伊利諾州芝加哥/イリノイ州シカゴ


歐巴馬同黨對手希拉蕊・柯林頓/ヒラリー・クリントン


歐巴馬共和黨對手約翰・麥肯三世(1936年)/ジョン・シドニー・マケイン3世


歐巴馬大學芝加哥大學/シカゴ大学


歐巴馬大學哈佛大學法學院/ハーバード大学ロースクール


問鼎白宮寶座/ホワイトハウスの座を目指す


經濟學人雜誌(英)/エコノミスト


創造就業/雇用創出


提升景氣/景気浮揚(ふよう)


促進和諧/党内融和を促す


邀請/就任要請


承諾/受諾する


族羣/エスニック•グループ


公投/国民投票


普選/直接選挙


初選/予備選挙


補選/補欠選挙


輔選/選挙運動に協力する


選民/有権者


固樁/足場固め


挖牆脚/切り崩し工作


票匭/投票箱


廢票/無効票


游離票/浮動票


爭議票/疑問票


徴召/出馬要請


黑馬/ダークホース


做簡報/ブリーフィングする


新聞稿/ニュース•リリース


口水戰/つばぜり合い合戦


抹黑/ネガティブ•キャンペーン


白手套/パイプ役


執政黨/与党


在野黨/野党


美國總統大選/米大統領選


助選員/選挙運動員


選戰陷入膠著/選挙が大接戦になる


競選支票/約束手形


選舉公約/マニフェスト


喊口號/シュプレヒコール


競選口號/選挙のキャッチフレーズ,キャッチコピー


造勢活動/気勢を上げるキャンペーン


關鍵少數/キャスチングボード


組閣/組閣


内閣總辭/内閣の総辞職


聯合政府/連立政権


影子内閣/シャドーキャビネット


政黨輪替/政権交代


交接典禮/引継ぎ式


人事安排/処遇問題


告別演説/お別れ演説


就職演説/就任演説


就職/大統領に就任する


與黨領袖/オピニオンリーダー


白宮/ホワイトハウス


州長/州知事


智庫/シンクダンク


鷹派/タカ派


鴿派/ハト派


保守派/保守派


改革派/改革派


大衛營/キャンプ•デービッド


骨牌效應/ドミノ効果


五角大廈/米国防総省ペンタゴン


連邦議會/連邦議会


發言人/スポークスマン


白宮發言人/大統領報道官


國務院發言人/国務省報道官


國務卿/国務長官


副國務卿/国務副長官


助理國務卿/国務次官補


國防部長/国防長官


白宮幕僚長/大統領主席補佐官


國家安全顧問/国家安全保障担当補佐官


參議院/米上院  眾議院/米下院


軍事部署/軍事プレゼンス


次級房貸/サブプライム


下修計畫/計画を下方(かほう)修正する


探底/底打ち


調降消費税/消費税引き下げ


跌破/割り込む


滑落/下落(げらく)


降息三碼/政策金利を3%に引き下げした


公共工程/公共事業


日本福井縣小濱市/小浜(おばま)市


日本長崎縣雲仙市小濱町/小浜町(おばま ちょう)


美國第一位黑人總統/アメリカ建国以来初めての史上初の黒人大統領


蓋斯納財務部長/ティモシー・ガイトナー,財務長官


紐約連邦準備銀行總裁/ニューヨーク連邦準備銀行総裁


桑默斯白宮國家經濟會議(NEC)委員長/サマーズ,ワイトハウスの国家経済会議(NEC)委員長


華爾街/ウォール街


勞動者/プロレタリア


中産階級/中流階級


布爾喬亞/ブルショワ


美國星條旗/スターズ アンド ストライプス,星条旗(せいじょうき),星と縞(しま)


第1任美國總統喬治・華盛頓(1789年,無黨籍)/ジョージ・ワシントン


第2任美國總統約翰・亞當斯(1797年,聯邦黨)/ジョン・アダムズ


第3任美國總統托馬斯・傑弗遜(1801年,民主共和黨)/トーマス・ジェファーソン


第4任美國總統詹姆斯・麥迪遜(1809年,民主共和黨)/ジェームズ・マディスン


第5任美國總統詹姆斯・門羅(1817年,民主共和黨)/ジェームズ・モンロー


第6任美國總統約翰・昆西・亞當斯(1825年,民主共和黨)/ジョン・クィンシー・アダムズ


第7任美國總統安德魯・傑克遜(1829年,民主黨)/アンドリュー・ジャクソン


第8任美國總統馬丁范布倫(1837年,民主黨)/マーティン・ヴァン・ビューレン


第9任美國總統威廉・亨利・哈里森(1841年,輝格黨)/ウィリアム・ハリソン


第10任美國總統約翰・泰勒(1841年,輝格黨)/ジョン・タイラー


第11任美國總統詹姆斯諾克斯・波爾克(1845年,民主黨)/ジェームズ・ポーク


第12任美國總統扎卡裡・泰勒(1849年,輝格黨)/ザカリー・テイラー


第13任美國總統米勒德・菲爾莫爾(1850年,輝格黨)/ミラード・フィルモア


第14任美國總統福蘭克林・皮爾斯(1853年,民主黨)/フランクリン・ピアース


第15任美國總統詹姆斯・布坎南(1857年,民主黨)/ジェームズ・ブキャナン


第16任美國總統亞伯拉罕・林肯(1861年,共和黨)/エイブラハム・リンカーン


第17任美國總統安德魯・強森(1865年,民主黨)/アンドリュー・ジョンソン


第18任美國總統尤里西斯・辛普森・格蘭特(1869年,民主黨)/ユリシーズ・グラント


第19任美國總統拉瑟福德・B・海斯(1877年,共和黨)/ラザフォード・B・ヘイズ


第20任美國總統詹姆斯・加菲爾德(1881年,共和黨)/ジェームズ・ガーフィールド


第21任美國總統切斯特・A・阿瑟(1881年,共和黨)/チェスター・A・アーサー


第22任美國總統格羅弗・克里夫蘭(1885年,民主黨)/グロバー・クリーブランド


第23任美國總統本傑明・哈里森(1889年,共和黨)/ベンジャミン・ハリソン


第24任美國總統格羅弗・克里夫蘭(1893年,共和黨)/グロバー・クリーブランド


第25任美國總統威廉・麥金萊(1897年,共和黨)/ウィリアム・マッキンリー


第26任美國總統西奧多・羅斯福(1901年,共和黨)/セオドア・ルーズベルト


第27任美國總統威廉・霍華德・塔夫脫(1909年,共和黨)/ウィリアム・H・タフト


第28任美國總統伍德羅・威爾遜(1913年,民主黨)/ウッドロウ・ウィルソン


第29任美國總統沃倫・G・哈定(1921年,共和黨)/ウォレン・G・ハーディング


第30任美國總統卡爾文柯立芝(1923年,共和黨)/カルビン・クーリッジ


第31任美國總統赫伯特・胡佛(1929年,共和黨)/ハーバート・フーヴァー


第32任美國總統富蘭克林・德拉諾・羅斯福(1933年,民主黨)/フランクリン・ルーズベルト


第33任美國總統哈利・S・杜魯門(1945年,民主黨)/ハリー・S・トルーマン


第34任美國總統德懷特・艾森豪・威爾(1953年,共和黨)/ドワイト・D・アイゼンハワー


第35任美國總統約翰・F・甘迺迪(1961年,民主黨)/ジョン・F・ケネディ


第36任美國總統林登・詹森(1963年,民主黨)/リンドン・ジョンソン


第37任美國總統理察・尼克森(1969年,共和黨)/リチャード・ニクソン


第38任美國總統傑拉爾德・福特(1974年,共和黨)/ジェラルド・フォード<


第39任美國總統吉米・卡特(1977年,民主黨)/ジミー・カーター


第40任美國總統隆納德・威爾遜・雷根(1981年,共和黨)/ロナルド・レーガン


第41任美國總統喬治・赫伯特・沃克・布希(1989年,共和黨)/ジョージ・H・W・ブッシュ


第42任美國總統比爾・柯林頓(1993年,民主黨)/ビル・クリントン


第43任美國總統喬治・沃克・布希(2001年,民主黨)/ジョージ・W・ブッシュ


 




(繼續閱讀...)
文章標籤

nitendopixnet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(194)

  • 個人分類:單字
▲top
«1...636465»

版主Marlon

nitendopixnet
暱稱:
nitendopixnet
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

部落格大事記

最新文章

  • 謝謝
  • 關係密切
  • 反對
  • 想學
  • 一進到
  • 「ゆとり世代」vs「さとり世代」
  • 慾望城市2(2010年)
  • 對面
  • 至今
  • 應該要保存

文章分類

  • 動畫 (8)
  • 流行語 (16)
  • 新聞 (14)
  • 美食 (8)
  • 八卦報報 (61)
  • 改錯 (154)
  • 區別 (222)
  • 歌曲 (49)
  • 單字 (73)
  • 文章 (39)
  • 未分類文章 (1)

熱門文章

  • (24,371)幾泊幾日日本語
  • (24,083)疾病日本語
  • (13,357)賭博日本語
  • (11,309)請假日本語
  • (7,180)「さける」和「よける」
  • (3,236)好きになった人(我所愛的人)
  • (2,066)猜拳vs.野球拳之歌(野球拳の歌)
  • (1,747)天線寶寶日本語
  • (1,539)芝麻街日本語
  • (1,079)歡樂頌

最新迴響

  • [24/03/20] 陳虹爺 於文章「國家寶藏日本語...」留言:
    墓億總統兵役當兵,狗辣椒墓橋「狗塔門殭屍,墓橋魚明狗墓」伍琦...
  • [23/10/22] 訪客 於文章「賭博日本語...」留言:
    大老二與大富豪是完全不同的玩意... 那是日本特有的玩法,具...
  • [22/10/16] Jie Jing 於文章「博派柯博文再度現身「變形金剛:復仇之戰」...」留言:
    讚讚^^ 感謝分享唷XD...
  • [22/05/31] jwang0189 於文章「「次第」vs「次第で」vs「次第に」...」留言:
    非常實用的文章,謝謝提供,已點廣告表示支持 https://...
  • [22/04/08] 訪客 於文章「日文中一個月(いっかげつ)要用哪個「いっ...」留言:
    原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...
  • [22/04/03] cscyw.com 於文章「日文中一個月(いっかげつ)要用哪個「いっ...」留言:
    非常好的Po文,值得推薦 https://vscyw.co...
  • [21/12/11] aksqfoooii 於文章「「藥味」vs「薬味」...」留言:
    三體牛鞭 https://kmed.tw/ind...
  • [21/12/05] 康藥本鋪 kmed.tw 於文章「「次第」vs「次第で」vs「次第に」...」留言:
    威而鋼 https://kmed.tw/ind...
  • [21/07/08] 監獄 於文章「「打頭」vs「打頭」...」留言:
    涂旃榕對涂曾賢妹頂嘴,大家快拿西瓜刀打擊涂旃榕的頭。...
  • [21/03/26] 訪客 於文章「謝謝...」留言:
    「手機」,「虛擬網路」,[最高機密]。 --- ...

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

我去誰家

誰來我家

文章搜尋

活動